中文啦

字:
关灯 护眼
中文啦 > 扶摇少年:李商隐的奇遇 > 第七章宋华阳:贡院荆棘和华阳观眷恋(六)

第七章宋华阳:贡院荆棘和华阳观眷恋(六)

中文啦 www.izhongwen.cc,最快更新扶摇少年:李商隐的奇遇!

六、第三回来

李义山无法自解,却也无可奈何。宋华阳就在华阳观,却不见他,他是生也无趣。宋华阳不见他,却就在华阳观,让他死也不能。

仕子们都离去了,华阳观清静了下来,观中的槐树生了新叶,娇嫩茂密,更胜往昔。李义山每天看那槐叶,有一日,忽然想到,树犹如此,我何以堪。他要回到令狐公帐下,为百姓做事,而且他也想去太原了,那是才子欧阳行周与佳人李倩私定终生的地方,那是他幼时就听过的情爱故事,他想去看一看,去祭扫一下李倩。

他给令狐壳士写了一封书信,题为《上令狐相公(相国)状》。文曰:

不审近日尊体何如?太原风景恬和,水土深厚……轩车才临,日月未几,旱云藏燎于天末,甘泽流膏于地中。堡鄣复完,污莱尽辟……

李义山在文中说,不知近日(令狐)公身体如何?太原的风景可谓恬和,水土也很深厚……公才到河东,不多时日,晴云便藏起来了,下起了大雨。公重修了边境的堡垒和屏障,清理了低处的积污和高处的杂草。

又曰:

某才乏出群,类非拔俗。攻文当就傅之岁,识谢奇童;献赋近加冠之年,号非才子。徒以四丈东平……每水槛花朝,菊亭雪夜,篇什率徵於继和,杯觞曲赐其尽欢。委曲款言,绸缪顾遇。自叨从岁贡,求试春官,前达开怀,后来慕义。不有所自,安得及兹?然犹摧颓不迁,拔剌未化,仰尘裁鉴,有负吹嘘。倘蒙识以如愚,知其不佞,俾之乐道,使得讳穷。则必当刷理羽毛,远谢鸡乌之列;脱遗鳞鬣,高辞鳣鲔之群。逶迤波涛,冲唳霄汉。伏惟始终怜察。

李义山说,我的才华不够出众,出身也不能脱俗。我十岁开始写作古文,却不是有见识的奇童,近二十岁向公呈献赋文,也不是有名声的才子。只因为公出镇天平,(辟我为从事)……每每在春日的水槛,雪夜的菊亭,诗文都是应征于公的唱和,杯酒也是公赐予我的欢愉。有关我的流言,公究其原委,对于我的待遇,公未雨绸缪。自从我多次取解,求试礼部以来,前达的令狐诸兄开怀相迎,后来的我倾慕他们的仁义。没有公的赏识,我怎么能到长安?但我再次摧折不进,弓拔剌一声虽弯,而鱼却未化龙。仰承公的评鉴,却有负公的褒奖。如果公能视我为颜回,知我到底不愚,使我乐于大道,使我远离困厄,我一定刷理羽毛,远离鸡群,鱼跃龙门,辞别虾蟹,乘风破浪,鸣于九霄。以上,希望始终能得到公的怜察。

李义山将书信交给令狐子直代寄,书信由门下省弘文馆经官驿发往太原。旬日之后,令狐子直送来令狐壳士的回信,令狐壳士信中说,定额征辟已上报朝廷,有待圣人诏令,定额人选确定之后,方可自行征辟,义山可在长安等候,河东有你一席之地,随附太原日所著歌诗。李义山立即回了谢书,即《上令狐相公状》,状曰:

伏蒙仁恩,赐借太原日所著歌诗等……峻标格而山联太华(华山),鼓洪涛而河到三门(三门峡)……足使清风知愧,白雪怀羞。纵金悬而谁得求瑕,但纸贵而莫不传写……永观大匠之宏规,长作私门之秘宝。

不日,圣人下诏,准了令狐楚的奏请。河东节度府辟兵部郎中李石为节度副使,另自行征辟前进士赵晳、李商隐等人。李义山从令狐子直处知悉诏令后,便作别了令狐兄弟,前往太原。

令狐壳士曾经久在太原,练达太原风俗,他因人所利而利,太原不治而治。令狐壳士又擅长军事,绥抚有方,因此,万里胡天无警急,一笼烽火报平安。(唐,刘禹锡,《令狐相公自太原累示新诗,因以酬寄》)李义山在太原,公事不多,他随令狐壳士游览了晋祠和义兴寺,平日里助令狐壳士与刘梦得唱和。

令狐壳士迁任太原的时候,刘梦得离京出任苏州刺史,因此,刘梦得在苏州,令狐公在太原,二人经常发函寓书,其中必有诗文。两地相隔三千里,而诗文往来络绎不绝,前后信之间,从不超过十日。

槐花黄,举子忙。八月,李义山写出新文,在太原取解。其后,李义山独自去祭扫了李倩墓,佳人已经逝去三十三年了,还有谁记得她旧时云髻的模样。

中秋一过,李义山即作别令狐壳士和诸同僚,三赴长安。

船过洛水的时候,月华流照,李义山便想到了洛神(宓妃),还有她的凌波微步,她的罗袜生尘,他开始无比想念宋华阳——他梦中的嫦娥。一时,他突发奇想,如果宓妃把罗袜借给嫦娥,不须灵药,嫦娥也能踏月折桂了。李义山作了一首小诗《袜》:

尝闻宓妃袜,渡水欲生尘。

好借嫦娥着,清秋踏月轮。

李义山不时吟诵,渐觉有所释怀了。

九月初,他到得华阳观,把小诗封作书信交给郑道士。郑道士却说,宋真人不在观中。三个月前,宋真人母亲卧病,她回老家侍奉汤药了。李义山又问,可有归期?郑道士摆手说,未有归期。

虽然宋华阳不在华阳观,但观里的仕子,却多是去年相识,李义山一一见礼后,与众仕子一起专心备考。

大和七年(833年)正月,李义山第三次参加进士考试,二月放榜,李义山还是榜上无名。李义山三次应试,都是礼部侍郎贾餗主持贡举,也都是贾餗不予选取。李义山由此以为,贾侍郎定是无端地憎恶自己。他对此耿耿于怀,即使后来贾餗官至右相。史载,贾餗“凡(共)典(主持)礼闱(礼部春试)三岁(年),所选士七十五人,得其名(之)人,多至公卿者。”

李义山不忿归不忿,却并未气馁,他与落第的张秀才一起饮酒唱和,互相勉励。他写了一首诗,《和张秀才落花有感》,诗中有句:

落时犹自舞,扫后更闻香。